KJV AND THE AGGRANDIZEMENT AND OBFUSCATION OF MEANING THROUGH THE USE OF POMPOUS PERORATION

If you cannot understand the words on the paper, it is not the Word of God to you…

The aggrandizement and obfuscation of meaning through the use of pompous peroration is efficacious in the somnolent and superfluous inducement of temerity in supercilious persons. It is the sententious polemic of the multivariate and sedulous author of this disputatious comment that the celerity of learning is impeded when the elucidation is delineated or disseminated through an amalgamation of disputatious animadversions, tangential but tendentious to the plenary use of recondite inchoate language.

My first paragraph above is good English and it makes perfect sense to those who read on the Doctoral level, although most Doctors of Philosophy would have to look up a couple of words.

The KJV is a good translation and it is readable by more educated people who were raised in a KJV church. If you give them an obscure chapter from the Old Testament, ask them to read it and then explain to you what they just read, most KJV only people will falter. Only a small percentage will understand well enough to tell you what it means.

If you give the KJV to an average High School Graduate… they will respond exactly like you responded to my first paragraph. Even though it may be a good translation, it is absolutely worthless as a means by which to communicate the Gospel to the unsaved…

Which is to say, if you cannot understand the words on the paper, it is not the Word of God to you…

David…